Fader Moon säger att världen kommer att förändras i vår livstid. Eller vi måste bilda synligt fundament för Cheon Il Guk, Guds rike på jorden i vår livstid. Och vi kan göra det. Vad säger andra vetenskapsmän om detta?
文先生は天一国は近いといわれますし、又、私達は総力を上げて私たちが生きている間に目に見える形で地上天国の基盤を作らなければならないということです。学者達は何と言っているでしょうか?
Rev. Moon says that Cheon Il Guk is at hand and we have to work hard to buid its visual foundation here on the earth within our life time. And we can do it. What other scholors are saying about it?
FVE:s loggbok i Stockholm
スウェーデン統一運動の個人的な活動記録です。
26 okt. 2011
2011/09/25 Att växsa andligen /霊的に成長するには
När man platar om andlig upplysning, handlar det ofta om människor som ägnar hela sitt liv för att hitta sanningen som ger dem upplysning.
Efter att de uppnått vad de söker efter, vad ska de göra? Vad har upplysning att göra med att gifta sig, att skaffa barn och familjer?
真理を探究する道として知的に探求するタイプと霊的に探求するタイプがあります。皆さんはどちらのタイプですか。また、それは誰の為の真理探究なのでしょうか。
Efter att de uppnått vad de söker efter, vad ska de göra? Vad har upplysning att göra med att gifta sig, att skaffa barn och familjer?
真理を探究する道として知的に探求するタイプと霊的に探求するタイプがあります。皆さんはどちらのタイプですか。また、それは誰の為の真理探究なのでしょうか。
If we talk about spiritual enlightenment, often it is about people who dedicate their whole life in order to find truth for enlightenment. What come after enlightenment? What is enlgihtenment to do with marriage, having children and making a family?
16 okt. 2011
2011/09/18 Dag Hammarskjöldの墓碑に献花 /50 årsdag efter flygplanskraschen
Som representanter av UPF Sweden, Mikael & Judit Schöld, Kikuko Isacsson, Waltraut Nylén och Katsuyuki Kikuchi besökte graven av Dag Hammarsköld. Det var 50 årsdag efter flygplanskraschen.
Det ägde rum där en ceremoni och Kronprincessan Victoria var med.
UPF Swedenを代表して、元国連事務総長 Dag Hmmarskjöld氏の墓碑に献花をしに行きました。彼は飛行機事故で亡くなってから50年になるからです。墓碑のところでは盛大に式典が行われており、Victoria王太子も来られていました。
As representative of UPF Sweden, we went to the graveyard of 2nd Secretary General Dag Hammarsköld. It has been 50 years since the planecrash. The Crown Princess Victoria was at the ceremony.
2011/09/18 Syndafallet och Guds släktlinje 2/堕落論からみた血統転換(2)
Gud är förälder som förlorat sina barn. Han har varit ensam. Det är inte lätt för oss människor att nå Gud. Men det har varit jättesvårt för Gud att nå människors hjärta. Han har arbetat steg för steg för att utveckla människan andliga nivå. Att skicka Messias är Guds ansvar men att förvekliga Guds sanna kärlek i vårt liv och familje och samhälle tillsammans med honom är vår ansvar.
神様は子女を失った親の境遇にあります。ずっと孤独でした。人間にとって神様に近づくことは至難でした。神様からしても人間の心に呼び掛けることは難しかったのです。それで神様は人間の霊的レベルを少しずつ開拓され発展するよう摂理されました。救世主を送るのは神様の責任分担ですが、神様の真の愛を人生、家庭、社会において実現するのは私たちの責任分担です。
God is the parent who lost His children. He has been alone. It is not easy for us to reach God. But it has been really hard for God to reach people's hearts. He has been working step by step to develop the human spiritual level. To send the Messiah is God's responsibility, but to realize God's true love in our life and family and community along with him is our responsibility.
2011/09/11 Syndafallet och Guds släktlinje 1/堕落論からみた血統転換(1)
Gud är ursprungligen förälder till mänskligheten. Men p.g.a. syndafallet kom Satan kom till mänsklighetens fars tillstånd och Gud kastades bort ur mänsklig världen. Hur arbetade Gud för att återställs sitt ursprungliga tillstånd som förälder?
神様は人類の本来の親ですが人間の堕落の結果、サタンが父と成り、神様は人間社会から追い出されてしまいました。神様はどのようにして本来の親の立場を取り戻すべく節理してこられたのでしょうか。
God is the original parent of mankind. But because of the human fall, Satan became father and God was chased away from human world. How has God working in order to take back his original status as parents?
神様は人類の本来の親ですが人間の堕落の結果、サタンが父と成り、神様は人間社会から追い出されてしまいました。神様はどのようにして本来の親の立場を取り戻すべく節理してこられたのでしょうか。
God is the original parent of mankind. But because of the human fall, Satan became father and God was chased away from human world. How has God working in order to take back his original status as parents?
5 sep. 2011
2011/09/04 Holy Spirit Healing Service /聖霊治癒礼拝の意義
Sigfrid Östberg berättar om sin erfarenhet när han läste vid Seoul Universitet för ett år.
Därefter delade han med sin djupa upplevelse om "Holy Spirit Healing Service". Det är inte bara en ritual. Det är inte huvudsakligen att vilja hämta Guds kärlek eller "healing" utan att ge energi och kärlek mot Himlen med vårt djupaste hjärta. Vår innersta
hållning räknas. Det här är ett sätt för att ta emot helig ande, vilket gör det möjligt för oss att födas på nytt.
Sigfrid Östberg が礼拝を担当しました。最初に一年間ソウル大学で学んだ時の経験について語りました。次に聖霊治癒礼拝の彼の意義について語りました。それは単なる儀式ではありません。それは愛を受けようとか悪いところを直してもらうということよりも、むしろ天に向かってエネルギーと愛を送信することです。私たちの内的姿勢と動機がとても大切です。
礼拝後は、4人の若者が、火曜日にSTFに出発するので、挨拶に立ちました。彼らは既に、一年後にSTFを終えて帰国してから、スウェーデンに貢献するかを計画しているといいます。
Sigfrid Ostberg talks about his experience when he studied at the Seoul University for one year.
Then he shared with his deep experience of the "Holy Spirit Healing Service". It is not just a ritual. It is not in the first place to wish receiving love or healing fom God but rather to send energy and love toward God with our deepest heart. Our inner attitude counts.
After the service, four youths came up to say hello before they depart to STF on Tuesday. They have already somes plan what and how they are going to contriubute to Sweden when their coming back to Sweden after one year.
30 aug. 2011
2011/08/28 40 dagars ´pioneering´ / 四十日開拓伝道
Var upplever man Gud mer, i ett "comfort zone" eller i en plats där man har lämnat alla sina bekvämligheter för att arbeta för Gud?
Hans Karlsson berättar om sin upplevelse när han gjorde pioneering i England.
神様をどうした経験できるでしょうか。安楽な環境ででしょうか、それとも安楽な環境を後にして神のみ旨を求めていくその場ででしょうか。ハンス カールソンが英国での40日開拓伝道の時の経験を語ります。
Where do people find God more, in a "comfort zone" or in a place where you work for God leaving your comfort things behind you ?
Hans Karlsson talks about his experience when he made pioneering in England.
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)